返回 云起风散在梧溪 首页

上一页 目录 下一页

第二百零八章 拿块豆腐撞一撞[1/2页]

天才一秒记住本站地址:[八路中文网]https://m.86zws.com最快更新!无广告!

    诗13:34:01
    “
    学生:
    您的教诲我一定牢记!
    我明白作笔记何等有益;
    须知黑字写在白纸上,
    才能放心大胆带回家去。
    糜非斯托:
    不过我得请你选个专业!
    学生:
    法律我可不高兴选学。
    糜非斯托:
    你的想法我不认为不好,
    对这门课我是太了解了。
    它承袭过去的法令条律,
    就像永远治不好的痼疾,
    一代一代地向后世遗传,
    从此地传染蔓延到彼地,
    淆乱理性,颠倒善恶,
    倒霉啊,你这当孙子的!
    至于我们与生俱来的权利,
    遗憾啊,它却根本不提。
    学生:
    您的话使我更加讨厌法律。
    哦,能受您教诲真是幸福!
    眼下我几乎想把神学攻读。
    糜非斯托:
    至于说到神学这玩艺儿嘛,
    我也不想把你引入迷途;
    然而叉道、歧路没法避免,
    里边还藏着许多的毒素,
    而且极难与真药区分清楚。
    学这门课最好认准一位老师,
    并要把他的话当金科玉律。
    总的看来——要死扣字面!
    这样就包你能经过安全口,
    踏进那坚定的信仰的神殿。
    学生:
    可文字总不会没有意义呀!
    糜非斯托:
    得!得!只是不能过分拘泥。
    要知道正是缺少意义的地方,
    用文字及时弥补越发地必须。
    用文字可进行精彩的辩论,
    用文字可建立完整的体系,
    对文字你可以坚信不疑,
    抠文字你可以不爽毫厘。
    学生:
    请原谅,我问了您这么许多,
    不过呢,还劳驾您再讲几句。
    对医学我也想听听您的高论,
    就不知老师您是否还乐意?
    三个学年实在是太短太短,
    哦,上帝,多宽广的领域!
    先哪怕只有先生一些儿点拨,
    就可以放心大胆地继续摸索。
    糜非斯托(自言自语):
    我已讨厌讲得这么平淡委婉,
    现在得重新好好把魔鬼扮演。
    (提高嗓门)
    领会医学的精神很容易,
    先把大小世界研究一番,
    到头来是医活还是医死,
    全看上帝乐意或不乐意。
    你为求学四处奔波,白费气力,
    人只学得会他能学的东西;
    一个人只要能抓住时机,
    他就已经算是大有出息。
    你小子身材长得倒不错,
    再说嘛也不缺少勇气;
    只要你有足够的自信,
    其他人也就会信赖你。
    特别要学会对付娘儿们;
    她们永远在叫苦连天,
    ……
    学生:
    这听起来好多了!总算让人摸着了头脑。
    糜非斯托:
    朋友啊,理论全是灰色的,
    只有生命的金树常青。
    学生:
    我向您起誓,我如大梦初醒。
    您要允许我改天再来叨扰,
    我将透透彻彻恭听您教导。
    糜非斯托:
    只要做得到,乐意效劳。
    学生:
    可我不好空着手离去,
    必须再捧上这纪念册,
    劳驾您惠赐亲笔题词!
    糜非斯托:
    好的,好的。
    (写好后交还。)
    学生(朗读):
    尔等即如神,能辨善与恶。
    (毕恭毕敬合上本子,退出书斋。)
    糜非斯托:
    好好遵循这古训和我蛇姨的教导,
    你自以为像神将来总不免懊恼!
    (浮士德上。)
    浮士德:
    咱们去哪里?
    糜非斯托:
    去哪里全随你的意。
    咱们先看小世界,后看大世界。
    你将优哉游哉地修完学业,
    真是既有益处,又快活安逸!
    浮士德:
    只不过长着这么大把胡子,
    我已经缺少放荡的勇气。
    任何尝试我都必定失败,
    永远没法适应这个世界;
    在人前我总是自惭形秽,
    总是感觉十分地狼狈。
    糜非斯托:
    我的朋友,一切都不会有问题;
    只要你懂得生活,只要相信自己。
    浮士德:
    可咱们到底怎么离开这房子?
    马在哪里?车和车夫在哪里?
    糜非斯托:
    咱们只需要打开这件斗篷,
    它便会托着你我飞到空中。
    只是你迈出这勇敢的一步,
    没必要带上个大大的包袱。
    我只须准备一点儿火气,
    就能够飘飘然离开大地。
    我们轻装上路,迅速飞升;
    祝你开始新的人生旅程!
    ”
    诗13:34:59
    “
    风景优美的野外
    浮士德躺在开满鲜花的草地上,疲倦、不安、昏昏欲睡。
    黄昏时分。
    成群的精灵翱翔在空中,体态玲珑、优雅。
    爱丽尔(由风鸣琴伴奏着歌唱):
    当百花如同春雨,
    在众生头顶飘洒,
    当原野祝福众生,
    闪烁着绿色光华,
    小小的爱尔芬便四出
    扶危济困,胸怀博大;
    不幸者受到怜悯,
    圣洁也好,邪恶也罢。
    你们绕着他的头颅在空中飞行,
    请在此显示爱尔芬高贵的本性,
    平息他胸中无边的懊恼,
    消解他钻心的内疚苦闷,
    净化他充满恐怖记忆的内心。
    一夜可以分解成四个时段,
    别迟疑,要好好利用它们。
    先把他的头枕上清凉的软垫,
    再汲忘川之水沐浴他的身心,
    等他睡到明早上一觉醒来,
    僵硬的肢体便又灵活有劲。
    爱尔芬们于是就大功告成,
    让浮士德重见神圣的光明。
    合唱队(轮流交替着独唱、二重唱和合唱。):
    习习的和风一阵一阵
    吹遍绿树环绕的草地,
    黄昏垂下雾霭的纱幕,
    空中弥漫甜蜜的香气。
    轻轻唱起催眠的歌儿,
    让心胸像婴儿般安息;
    于是乎这疲惫的男子
    对白昼将他双眼关闭。
    夜幕已经沉沉地落下,
    夜空中星星挨着星星,
    大大小小,远远近近,
    闪闪烁烁,圣洁晶莹。
    这边湖上有星光倒影,
    那边的夜色更显清明,
    一轮浩月朗照着大地,
    确保酣眠者幸福安宁。
    随着时光一刻刻流逝,
    痛苦和欢乐也会消失;
    预先体验吧,你即将康复!
    要信赖新来到的白日!
    幽谷凝翠,丘陵披彩,
    茂林绿荫将供人憩息;
    起伏的麦浪银光闪闪,
    等待着人们收割获取。
    为了实现一个个心愿,
    请仰望那明亮的天边!
    睡眠只是轻轻裹着你,
    抛开它,像外壳一般!
    群众经常是迟迟疑疑,
    莫犹豫,得勇敢大胆!
    高贵的人无往而不利,
    他会干而且说干就干。
    (磅礴的轰鸣,宣告太阳已临近。)
    爱丽尔:
    听!听!时序女神的狂飙
    震荡着精灵们的耳鼓,
    崭新的一天业已诞生。
    山岩的巨门嘎嘎分开,
    日神的金车辚辚驶来,
    光明的声响何等怕人!
    大小的号角一齐吹奏,
    令你目眩,令你耳鸣,
    闻所未闻之声不可闻。
    快快钻到那花萼中去,
    越深越好,为了安宁;
    要钻到叶下的岩洞里,
    远离那震聋你的声音。
    浮士德:
    生命的脉搏活泼地跳动,
    向太空的曙光温柔致意;
    大地啊你也静止了一夜,
    又在我脚下焕发着朝气,
    又开始用欢乐将我包围,
    又激励和坚定我的决心,
    向最高的存在不断进取。——
    晨光中世界已豁然开朗,
    茂密的林间正百鸟欢啼,
    轻雾在幽谷间飘飘渺渺,
    可天光已沉入深深谷底,
    千柯万枝一齐吐露新芽,
    栖息之地一片芬芳馥郁,
    花叶之上珍珠摇摇欲坠,
    看周遭,身已在天国里。
    抬头仰望!山峰似巨人,
  

第二百零八章 拿块豆腐撞一撞[1/2页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页